Author Topic: திருவள்ளுவர் வழங்கிய திருக்குறள்  (Read 131600 times)

Offline MysteRy

கொல்லாமை - Not killing
330)

உயிருடம்பின் நீக்கியா ரென்ப செயிருடம்பின்
செல்லாத்தீ வாழ்க்கை யவர்

நோய் நிறைந்த உடம்புடன், வறுமையால், இழிந்த வாழ்க்கையை இன்று வாழ்பவர்கள், முற்பிறப்பில் பிற உயிர்களை உடம்பிலிருந்து நீக்கிக் கொலை செய்தவர் என்று அறிந்தோர் கூறுவர்.

(The wise) will say that men of diseased bodies, who live in degradation and in poverty, are those who separated the life from the body of animals (in a former birth)

Uyir Utampin Neekkiyaar Enpa Seyir Utampin
Sellaaththee Vaazhkkai Yavar

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
331)

நில்லாத வற்றை நிலையின என்றுணரும்
புல்லறி வாண்மை கடை

நிலை இல்லாத பொருள்களை நிலையானவை என்று எண்ணும் அற்ப அழிவு இழிவானது.

That ignorance which considers those things to be stable which are not so, is dishonourable (to the wise)

Nillaadha Vatrai Nilaiyina Endrunarum
Pullari Vaanmai Katai

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
332)

கூத்தாட் டவைக்குழாத் தற்றே பெருஞ்செல்வம்
போக்கும் அருவிளிந் தற்று

சேர்த்து வைத்த பணமும் சொத்தும் ஒருவரை விட்டுப் போவது, கூத்து முடிந்ததும் மக்கள் அரங்கத்தை விட்டுக் கலைந்து செல்வதைப் போன்றதாகும்.

The acquisition of wealth is like the gathering together of an assembly for a theatre; its expenditure is like the breaking up of that assembly

Kooththaattu Avaik Kuzhaath Thatre Perunjelvam
Pokkum Adhuvilin Thatru

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
333)

அற்கா இயல்பிற்றுச் செல்வம் அதுபெற்றால்
அற்குப ஆங்கே செயல்

நம்மை வந்தடையும் செல்வம் நிலையற்றது என்பதை உணர்ந்து அதைக் கொண்டு அப்பொழுதே நிலையான நற்செயல்களில் ஈடுபட வேண்டும்.

Wealth is perishable; let those who obtain it immediately practise those (virtues) which are imperishable

Arkaa Iyalpitruch Chelvam Adhupetraal
Arkupa Aange Seyal

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
334)

நாளென ஒன்றுபோற் காட்டி உயிரீரும்
வாள துணர்வார்ப் பெறின்

வாழ்க்கையைப் பற்றி உணர்ந்தவர்கள், நாள் என்பது ஒருவரின் ஆயுளை அறுத்துக் குறைத்துக் கொண்டேயிருக்கும் வாள் என்று அறிவார்கள்.

Time, which shows itself (to the ignorant) as if it were something (real) is in the estimation of the wise (only) a saw which cuts down life

Naalena Ondrupor Kaatti Uyir Eerum
Vaaladhu Unarvaarp Perin

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
335)

நாச்செற்று விக்குள்மேல் வாராமுன் நல்வினை
மேற்சென்று செய்யாப் படும்

வாழ்க்கையின் நிலையாமையை உணர்ந்து நம் உயிர் இருக்கும் போதே உயர்ந்த நற்பணிகளை ஆற்றிட முனைய வேண்டும்.

Let virtuous deeds be done quickly, before the biccup comes making the tongue silent

Naachchetru Vikkulmel Vaaraamun Nalvinai
Mersendru Seyyap Patum

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
336)

நெருந லுளனொருவன் இன்றில்லை என்னும்
பெருமை யுடைத்திவ் வுலகு

இந்த உலகமானது, நேற்று உயிருடன் இருந்தவரை இன்று இல்லாமல் செய்து விட்டோம் என்ற அகந்தையைப் பெருமையாகப் கொண்டதாகும்.

This world possesses the greatness that one who yesterday was is not today

Nerunal Ulanoruvan Indrillai Ennum
Perumai Utaiththuiv Vulaku

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
337)

ஒருபொழுதும் வாழ்வ தறியார் கருதுப
கோடியு மல்ல பல

உயிரும் உடம்பும் இணைந்திருந்தும் உ‌டம்பின் நிலையற்ற தன்மையை ஒரு கணப்பொழுதும் அறிய இயலாதவர் கோடிக்கும் மேலான நினைவுகளை எண்ணி நிற்பர்.

Innumerable are the thoughts which occupy the mind of (the unwise), who know not that they shall live another moment

Orupozhudhum Vaazhvadhu Ariyaar Karudhupa
Kotiyum Alla Pala

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
338)

குடம்பை தனித்தொழியப் புள்பறந் தற்றே
உடம்போ டுயிரிடை நட்பு

உடம்பிற்கும் உயிருக்கும் இடையேயான உறவு, முட்டை தனித்துக் கிடக்கப் பறவை பறந்து விடுவது போன்றதே.

The love of the soul to the body is like (the love of) a bird to its egg which it flies away from and leaves empty

Kutampai Thaniththu Ozhiyap Pulparan Thatre
Utampotu Uyiritai Natpu

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
339)

உறங்குவது போலுஞ் சாக்கா டுறங்கி
விழிப்பது போலும் பிறப்பு

நிலையற்ற வாழ்க்கையில், உறக்கத்திற்குப் பிறகு விழிப்பதைப் போன்றது பிறப்பு; திரும்ப விழிக்க முடியாத மீளா உறக்கம் கொள்வதே இறப்பு.

Death is like sleep; birth is like awaking from it

Urangu Vadhupolunj Chaakkaatu Urangi
Vizhippadhu Polum Pirappu

Offline MysteRy

நிலையாமை - Instability
340)

புக்கி லமைந்தின்று கொல்லோ உடம்பினுள்
துச்சி லிருந்த உயிர்க்கு

உடம்பிற்குள் ஒதுங்கி இருந்த உயிருக்கு நிலையான இருப்பிடம் இன்னும் அமையவில்லை போலும்!

It seems as if the soul, which takes a temporary shelter in a body, had not attained a home

Pukkil Amaindhindru Kollo Utampinul
Thuchchil Irundha Uyirkku

Offline MysteRy

துறவு - Renunciation
341)

யாதனின் யாதனின் நீங்கியான் நோதல்
அதனின் அதனின் அலன்

எந்த எந்தப் பொருள்களின் மேல் விருப்பம் இல்லாதவனாய் விலகுகிறானோ அவன் அந்த அந்த பொருள்களால் துன்பப்படமாட்டான்.

Whatever thing, a man has renounced, by that thing; he cannot suffer pain

Yaadhanin Yaadhanin Neengiyaan Nodhal
Adhanin Adhanin Ilan

Offline MysteRy

துறவு - Renunciation
342)

வேண்டினுண் டாகத் துறக்க துறந்தபின்
ஈண்டியற் பால பல

ஒருவனைத் துன்பம் துளைத்தெடுக்காமல் இருக்க எல்லாம் இருக்கும் போதே அவற்றைக் துறந்து விடுவானேயானால், அவன் உலகில் பெறக்கூடிய இன்பங்கள் பலவாகும்.

After a man has renounced (all things), there will still be many things in this world (which he may enjoy); if he should desire them, let him, while it is time abandon (the world)

Ventin Un Taakath Thurakka Thurandhapin
Eentuiyar Paala Pala

Offline MysteRy

துறவு - Renunciation
343)

அடல்வேண்டும் ஐந்தன் புலத்தை விடல்வேண்டும்
வேண்டிய வெல்லாம் ஒருங்கு

ஆசைகளைப் பிறப்பிக்கும் ஐந்து புலன்களையும் அடக்க வேண்டும்; அவற்றை அடக்குவதற்குத் தனக்குரிய அனைத்தையும் விட்டு விட வேண்டு்ம்.

Let the five senses be destroyed; and at the same time, let everything be abandoned that (the ascetic) has (formerly) desired

Atalventum Aindhan Pulaththai Vitalventum
Ventiya Vellaam Orungu

Offline MysteRy

துறவு - Renunciation
344)

இயல்பாகும் நோன்பிற்கொன் றின்மை உடைமை
மயலாகும் மற்றும் பெயர்த்து

ஒரு பற்றும் இல்லாதிருத்தலே துறவுக்கு ஏற்றதாகும். ஓன்றன் மேல் பற்று வைப்பினும், அது மேன்மேலும் பற்றுகளைப் பெருக்கி மயங்கச் செய்துவிடும்.

To be altogether destitute is the proper condition of those who perform austerities; if they possess anything, it will change (their resolution) and bring them back to their confused state

Iyalpaakum Nonpirkondru Inmai Utaimai
Mayalaakum Matrum Peyarththu