Author Topic: திருவள்ளுவர் வழங்கிய திருக்குறள்  (Read 132586 times)

Offline MysteRy

மெய்யுணர்தல் - Truth-Conciousness
360)

காமம் வெகுளி மயக்கம் இவைமூன்றன்
நாமங் கெடக்கெடு நோய்

விருப்பு, வெறுப்பு, மயக்கம் என்னும் இம்மூன்றன் பெயருங்கூட உள்ளத்திற்குள் இல்லாது போனால், அவற்றால் வரும் துன்பங்களும் இல்லாமல் போகும்.

If the very names of these three things, desire, anger, and confusion of mind, be destroyed, then will also perish evils (which flow from them)

Kaamam Vekuli Mayakkam Ivaimundran
Naamam Ketakketum Noi

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
361)

அவாவென்ப எல்லா உயிர்க்குமெஞ் ஞான்றுந்
தவாஅப் பிறப்பீனும் வித்து

எல்லா உயிர்களுக்கும், எந்தக் காலத்திலும் அழியாமல் வரும் பிறப்பை உண்டாக்கும் விதைதான் ஆசை என்று பெரியோர் கூறுவர்.

(The wise) say that the seed, which produces unceasing births, at all times, to all creatures, is desire

Avaaenpa Ellaa Uyirkkum Enj Gnaandrum
Thavaaap Pirappeenum Viththu

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
362)

வேண்டுங்கால் வேண்டும் பிறவாமை மற்றது
வேண்டாமை வேண்ட வரும்

பிறவாமையை எப்போது விரும்புகிறோமோ அப்போது அந்த நிலை நமக்கு வர வேண்டும். ஆசையற்று இருப்பதை விரும்பும்போதுதான் அந்த நிலை நமக்கு உண்டாகும்.

If anything be desired, freedom from births should be desired; that (freedom from births) will be attained by desiring to be without desire

Ventungaal Ventum Piravaamai Matradhu
Ventaamai Venta Varum

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
363)

வேண்டாமை யன்ன விழுச்செல்வம் ஈண்டில்லை
ஆண்டும் அஃதொப்ப தில்

எந்தப் பொருளையும் விரும்பாமல் இருப்பது போன்ற சிறந்த செல்வம் இப்பூமியில் வேறு ஒன்று இல்லை; வான் உலகத்திலும் இதற்கு ஒப்பானது இல்லை.

There is in this world no excellence equal to freedom from desire; and even in that world, there is nothing like it

Ventaamai Anna Vizhuchchelvam Eentillai
Aantum Aqdhoppadhu Il

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
364)

தூஉய்மை யென்ப தவாவின்மை மற்றது
வாஅய்மை வேண்ட வரும்

மனத்தூய்மை என்பது ஆசை இல்லாமல் இருப்பதே; ஆசை இல்லாமல் இருப்பதோ மெய்ப்பொருளை விரும்புவதால் உண்டாகும்.

Purity (of mind) consists in freedom from desire; and that (freedom from desire) is the fruit of the love of truth

Thoouymai Enpadhu Avaavinmai Matradhu
Vaaaimai Venta Varum

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
365)

அற்றவ ரென்பார் அவாவற்றார் மற்றையார்
அற்றாக அற்ற திலர்

ஆசையனைத்தும் விட்டவரே துறவி எனப்படுவார். முற்றும் துறவாதவர், தூய துறவியாக மாட்டார்.

They are said to be free (from future birth) who are freed from desire; all others (who, whatever else they may be free from, are not freed from desire) are not thus free

Atravar Enpaar Avaaatraar Matraiyaar
Atraaka Atradhu Ilar

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
366)

அஞ்சுவ தோரும் அறனே ஒருவனை
வஞ்சிப்ப தோரும் அவா

ஒருவனை வஞ்சித்துக் கெடுப்பது ஆசையே. அதனால் ஆசை உண்டாகி விடாமல் அஞ்சி வாழ்வதே அறம்.

It is the chief duty of (an ascetic) to watch against desire with (jealous) fear; for it has power to deceive (and destroy) him

Anjuva Thorum Arane Oruvanai
Vanjippa Thorum Avaa

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
367)

அவாவினை ஆற்ற அறுப்பின் தவாவினை
தான்வேண்டு மாற்றான் வரும்

ஆசையை முழுவதுமாக அறுத்து ஒழித்து விட்டால், தான் விரும்பும் வண்ணமே அழியாமல் வாழ்வதற்கான செயல் உண்டாகும்.

If a man thoroughly cut off all desire, the deeds, which confer immortality, will come to him, in the path in which he seeks them

Avaavinai Aatra Aruppin Thavaavinai
Thaanventu Maatraan Varum

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
368)

அவாவில்லார்க் கில்லாகுந் துன்பமஃ துண்டேல்
தவாஅது மேன்மேல் வரும்

ஆசை இல்லாதவர்க்குத் துன்பம் வராது; இருப்பவர்க்கோ இடைவிடாமல், தொடர்ந்து துன்பம் வரும்.

There is no sorrow to those who are without desire; but where that is, (sorrow) will incessantly come, more and more

Avaaillaark Killaakun Thunpam Aqdhuntel
Thavaaadhu Menmel Varum

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
369)

இன்பம் இடையறா தீண்டும் அவாவென்னுந்
துன்பத்துள் துன்பங் கெடின்

ஆசை எனப்படும் பெருந்துன்பம் இல்லாது போனால், இன்பம் இடைவிடாமல் வரும்

Even while in this body, joy will never depart (from the mind, in which) desire, that sorrow of sorrows, has been destroyed

Inpam Itaiyaraa Theentum Avaavennum
Thunpaththul Thunpang Ketin

Offline MysteRy

அவா அறுத்தல் - Curbing of Desire
370)

ஆரா இயற்கை அவாநீப்பின் அந்நிலையே
பேரா இயற்கை தரும்

ஒரு காலமும் முடிவு பெறாத குணத்தை உடைய ஆசையை விட்டுவிட்டால், அதுவே ஒருவனுக்கு நிலைத்து வாழும் இயல்பைக் கொடுக்கும்.

The removal of desire, whose nature it is never to be satisfied, will immediately confer a nature that can never be changed

Aaraa Iyarkai Avaaneeppin Annilaiye
Peraa Iyarkai Tharum

Offline MysteRy

ஊழ் - Fate
371)

ஆகூழால் தோன்றும் அசைவின்மை கைப்பொருள்
போகூழால் தோன்று மடி

பணம் சேர்வதற்கு உரிய விதி நமக்கு இருந்தால், சேர்ப்பதற்கான முயற்சி உண்டாகும். இருப்பதையும் இழப்பதற்கான விதி இருந்தால் சோம்பல் உண்டாகும்.

Perseverance comes from a prosperous fate, and idleness from an adverse fate

Aakoozhaal Thondrum Asaivinmai Kaipporul
Pokoozhaal Thondrum Mati

Offline MysteRy

ஊழ் - Fate
372)

பேதைப் படுக்கும் இழவூழ் அறிவகற்றும்
ஆகலூ ழுற்றக் கடை

தாழ்வதற்கு உரிய விதி இருந்தால் அறிவு மனிதனைப் பேதை ஆக்கும்; உயர்வதற்கு உரிய விதி இருந்தால் அறிவு விரிவு பெறும்.

An adverse fate produces folly, and a prosperous fate produces enlarged knowledge

Pedhaip Patukkum Izhavoozh Arivakatrum
Aakaloozh Utrak Katai

Offline MysteRy

ஊழ் - Fate
373)

நுண்ணிய நூல்பல கற்பினும் மற்றுந்தன்
உண்மை யறிவே மிகும்

பேதை ஆக்குவதற்கு உரிய விதி நமக்கு இருந்தால், நுட்பமான கருத்துக்களை உடைய பல நூல்களைக் கற்றாலும் இயல்பான அறிவே இருக்கும். ( அறிவு விரிவ பெறாது).

Although (a man) may study the most polished treatises, the knowledge which fate has decreed to him will still prevail

Nunniya Noolpala Karpinum Matrundhan
Unmai Yarive Mikum

Offline MysteRy

ஊழ் - Fate
374)

இருவே றுலகத் தியற்கை திருவேறு
தெள்ளிய ராதலும் வேறு

உலகின் இயல்பு இருவகைப்பட்டது; செல்வரை ஆக்கும் விதியும், அறிஞரை ஆக்கும் விதியும் வேறு வேறாம்.

There are (through fate) two different natures in the world, hence the difference (observable in men) in (their acquisition of) wealth, and in their attainment of knowledge

Iruveru Ulakaththu Iyarkai Thiruveru
Thelliya Raadhalum Veru