தமிழ் மொழிதான் என்றாலும் அதிலே பல பிரிவு உண்டு. கோவைத்தமிழ், நெல்லைத்தமிழ், மதுரைத்தமிழ் முக்கியமாக சென்னைத் தமிழ்.. இப்படி பல வட்டார மொழி இருப்பது போல அவரவர் செய்யும் வேலையின் அடிப்படையிலும் பல மொழி இருக்குங்க.
உதாரணத்திற்கு.. காவல்துறையில் அய்யா என்றால் இன்ஸ்பெக்டருக்கும் மேல் இருப்பவர்கள், சினிமாவில் சார் என்றால் கண்டிப்பா டைரக்டர் அல்லது ஹீரோ தான்.. சாஃப்ட்வேர் சக்கரவர்த்திகள் Np(நோ பிராப்ளமாம்), tc(டேக் கேராம்), vgm(வெறி..ச்சே வெரி குட் மார்னிங்) என்பார்கள்.. பேசும்போதா என்று கேட்காதிங்க. அவங்க பக்கத்து டெஸ்க் அக்கா கூடவே சேட்தான் பண்ணுவாங்க.
அட மத்த தொழிலெல்லாம் விடுங்க. நம்மள மாதிரி காதல் செய்யும் தொழிலாளர்கள் எப்படி பேசுவாங்க? அவங்களுடைய ஸ்பெஷல் மொழி என்ன? கொஞ்சம் பார்ப்போமா?
1950,60களில் அழகாய் பேசுவார்கள் காதலர்கள்.
நாதா.. என்று காதலிகள் சொல்லும்போதே நமக்கு திருப்தி கிடைத்துவிடும். நாக்கில் தேன்குழைத்து பேசுவார்களோ என்பது போல் இருக்கும். குரல் மட்டுமல்ல, மாடுலேஷனிலும் பின்னுவார்கள். ஒரு முத்தம் கேட்டால் போதும் “தங்கள் சித்தம். என் பாக்கியம்” என்பார்கள். அதைக் கேட்டால் முத்தமெல்லாம் தேவையில்லாமல் ஆகிவிடும். கடிதமெல்லாம் தேவையில்லை. எழுதுவது போலவே பேசவும் செய்வார்கள் அந்தக் கால ரோமியோக்கள்.
அப்படியே 1970,80கள் பக்கம் வருவோம். பேச்சுத்தமிழுக்கும் எழுத்துக்கும் நிறைய வித்தியாசம் ஏற்பட்டுவிட்ட சமயம். காதலிக்கு கடிதம் கொடுப்பதும், கவிதை எழுதுவதும் என கெளபாய்கள் பிசி.
அன்பே, ஆருயிரே, மதிமுக நாயகியே என கடிதங்கள் புயலென புறப்பட்ட சமயம். ”பாவை புருவத்தை வளைப்பது ஒரு விதம். அதில் பரதமும் படிக்குது அபிநயம்” என்று எழுதத் தெரிந்தால் போதும், டீ.ஆர்களுக்கு கூட பெண்கள் மடங்கிய, மயங்கிய காலம். காதலர்கள் பேசும்போது கூட கடல் அலை, உன் மூக்கு கிளி, கண்ணு மீன் என காதலியை வர்ணிப்பதிலே நேரம் கழித்தார்கள் பாக்யராஜ்களும், டீ.ஆர்களும். மெல்லினங்கள் பாடு பெண்ணே வல்லினங்கள் வாய் வலிக்கும் என சகட்டு மேனிக்கு தாங்கினார்கள் தத்தம் காதலிகளை, மொழியின் வாயிலாக.
1990-2000 கலக்கல் காலம். தபூஷங்கர் பாணி கவிதைகளில் காதலிகளை நீராட்டினார்கள் ப்ளேபாய்கள். அம்மு, செல்லம், கன்னுகுட்டி, என்ற செல்லப்பெயர்கள் பரவலாக்கப்பட்டன. நன்றியில்லாத பெண்கள் பசங்களுக்கு வைத்த பெயர்கள் “பொறுக்கி, தடியா, நாட்டி, இடியட்”. எந்த அளவுக்கு உங்களுக்கு மோசமான பெயர் கிடைக்கிறதோ அந்தளவுக்கு அவரின் காதல் என்று புதுவித அர்த்தம் கற்பித்தார்கள் அந்தக் கால காதல்நாயகிகள்.
2000க்கு பின் அசுர வளர்ச்சி காதலுக்கு. ஐ லவ் யுக்கள் i think i am in love with u என்றானது. what about coffee ல் தொடங்கும் சிநேகம் எளிதில் wanna be my girl friendsல் மாறுகிறது. அன்பேக்கள் honey, darling, sweety ஆகிவிட்டது. காதலி girl friend ஆகி விட்டாள். முத்த பரிமாற்றங்கள் சம்பிராதயம் ஆகிவிட்டது.
மொத்தத்தில் இந்தக் கால லவ்வர்ஸ், தவறான புரிதலால் காதல் செய்யத் தொடங்கி, ஒருவரை ஒருவர் சரியாக புரிந்துக் கொள்ளும் போது பிரிந்துவிடுகிறார்கள்.